Quotes
“With the discovery of its vast differences from Dracula, [Powers of Darkness] will have a lasting effect on the world of vampire studies.” New York Times Book Review
“Powers of Darkness is a completely new look at this classic text that fans of the book and genre won’t want to miss.” San Francisco Book Review
“Powers of Darkness is an entertaining story, and during the read, it is easy to forget what it’s supposed to be—a translation—and think of it as an entirely new novel…To quote from the original: ‘There are mysteries men can only guess at, which age by age they may solve only in part.’ Powers of Darkness does exactly that, while offering new mysteries in their place.” New York Journal of Books
“Stoker’s great-grand-nephew Dacre Stoker writes that he believes his uncle orchestrated the differences between his original version and the Icelandic one, which is shorter, more forceful, and more erotic since it was not subject to English censorship laws…This thoroughly documented work is recommended for Dracula scholars, but general readers of horror will also enjoy the story.” Library Journal
“Provides an illuminating look at an act of literary interpretation. Icelandic translator Valdimar Ásmundsson was faithful to the basic plot of Stoker’s story, but he took some liberties with its telling, including adding in new characters, having Dracula scheme with the world’s power elite to enslave the masses, and describing in lurid detail a bloody bacchanal…English translator de Roos speculates that Ásmundsson may have been working with an early draft of the novel…The translation, although pulpier than Stoker’s original, is a fascinating gloss on a literary classic.” Publishers Weekly