The Celebrated Jumping Frog of Calave..., Mark Twain
The Celebrated Jumping Frog of Calave..., Mark Twain
List: $9.95 | Sale: $6.96
Club: $4.97

The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County

Author: Mark Twain

Narrator: Michael Pearl

Unabridged: 17 min

Format: Digital Audiobook Download

Published: 05/07/2019


Synopsis

According to an LA Times, May 14, 2014 article, the following entry came from a notebook of a gold seeking prospector, Samuel Clemens, in 1864. "Coleman with his jumping frog---bet stranger $50...... ---stranger had no frog & C got him one---in the meantime stranger filled C's frog full of shot and he couldn't jump---the stranger's frog won." Little did Clemens know that this would be the source for his short story that would launch his career as one of America's greatest authors. The story was first published in the New York weekly, The Saturday Press, which gained Twain national attention.

About Mark Twain

Mark Twain is the pseudonym of American writer and humorist Samuel Langhorne Clemens (1835-1910), whose best work is characterized by broad, often irreverent humor or biting social satire. Twain's writing is also known for realism of place and language, memorable characters, and hatred of hypocrisy and oppression.

Born in Florida, Missouri, Clemens moved with his family to Hannibal, Missouri, a port on the Mississippi River, when he was four years old. There he received a public school education. After the death of his father in 1847, Clemens was apprenticed to two Hannibal printers, and in 1851 he began setting type for and contributing sketches to his brother Orion's Hannibal Journal. Subsequently he worked as a printer in Keokuk, Iowa; New York City; Philadelphia, Pennsylvania; and other cities. Later, Clemens was a steamboat pilot on the Mississippi River until the American Civil War brought an end to travel on the river. In 1862 he became a reporter on the Territorial Enterprise in Virginia City, Nevada, and in 1863 he began signing his articles with the pseudonym Mark Twain, a Mississippi River phrase meaning "two fathoms deep."

In 1867 Twain lectured in New York City, and in the same year he visited Europe and Palestine. He wrote of these travels in The Innocents Abroad, a book exaggerating those aspects of European culture that impress American tourists. Much of Twain's best work was written in the 1870s and 1880s, when he was living in Hartford, Connecticut, or during the summers at Quarry Farm, near Elmira, New York. Roughing It recounts his early adventures as a miner and journalist; The Adventures of Tom Sawyer celebrates boyhood in a town on the Mississippi River; A Tramp Abroad describes a walking trip through the Black Forest of Germany and the Swiss Alps; Life on the Mississippi combines an autobiographical account of his experiences as a river pilot with a visit to the Mississippi nearly two decades after he left it; and A Connecticut Yankee in King Arthur's Court satirizes oppression in feudal England. The Adventures of Huckleberry Finn, the sequel to Tom Sawyer, is considered Twain's masterpiece.

Twain's work during the 1890s and the 1900s is marked by growing pessimism and bitterness. Significant works of this period are Pudd'nhead Wilson, a novel set in the South before the Civil War that criticizes racism by focusing on mistaken racial identities, and Personal Recollections of Joan of Arc, a sentimental biography.

In Twain's later years he wrote less, but he became a celebrity, frequently speaking out on public issues. He also came to be known for the white linen suit he always wore when making public appearances. Twain received an honorary doctorate from the University of Oxford in 1907. When he died he left an uncompleted autobiography, which was eventually edited by his secretary, Albert Bigelow Paine, and published in 1924.


Reviews

Goodreads review by M.M. Strawberry on July 28, 2019

This is one of these stories that nicely illustrate Mark Twain's flair for humorous storytelling.......more

Goodreads review by Paul on February 09, 2025

A three part book - Twain's original story, a French translation, and finally, Twain's translation from the French back into English (or American English, to be accurate). It's a setup, as Twain implies with a wink: "I cannot speak the French language, but I can translate well, though not fast, I be......more

Goodreads review by Elizabeth on December 06, 2012

Mark Twain's sense of humor is peculiar, for want of a better word. I think I understand what he was trying to do here, but if I could sum this book up in just one word, I would call it strange. I'm always amused when an author addresses the readers (say, in an introduction, or in an afterward) with......more

Goodreads review by Yoda on December 31, 2018

First book I read by Mark Twain, I like his writing style even though its a bit of getting used to.......more

Goodreads review by Jon on April 23, 2025

For me this book illustrates a central problem in communication: the 'gap' between translation and understanding. Mark Twain translates his work into French (he states that he does not speak French) and then retranslates the French version back into English. What follows is a 'dictionary' translatio......more