A New York Times Bestseller and Whitbread Book of the Year.Heaney's performance reminds us that Beowulf, written near the turn of another millennium, was intended to be heard not read.Composed toward the end of the first millennium of our era, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and lives to old age before dying in a vivid fight against a dragon.The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the end of the twentieth century, Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface.While an abridgment of Heaney's full translation of Beowulf, Heaney prepared this abridgment himself to read for the BBC program from which this recording is taken.
Remember -- primary criterion is how well it helps me stay awake during commute. This does a reasonable job. My only real complaint is that it's abridged, and doesn't say so. It's a reasonable cutting, though. If you're not familiar with the poem, you won't notice the omissions. It's a good story, and one better heard than read.